Hogy mondod: "A tény amit itt nyilvánvalóvá kell tennünk, hogy az amatőrök és a profik közötti határ egyre inkább elmosódik a sportban." japán?

1)ここで明確にしなければならない点は、スポーツにおいてアマチュアとプロフェッショナルの境界線が消失しつつあるということだ。    
kokode meikaku nishinakerebanaranai ten ha 、 supotsu nioite amachua to purofesshonaru no kyoukaisen ga shoushitsu shitsutsuarutoiukotoda 。
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
Megbízható ember hírében áll.

Sírt-rítt.

Kérem csomagolja be.

A tábla nem feltétlenül fekete.

A legtöbb tengerészhez hasonlóan, imádja az alkoholt.

Javaslatáról nem érdemes beszélni.

Körbejárták a tavat.

Elegem van az itteni munkából!

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
Kiel oni diras "li pendigis bildon sur la muron." Nederlanda
0 másodperccel ezelőtt
Kiel oni diras "egalas al mi kion li faras." Nederlanda
0 másodperccel ezelőtt
How to say "hold it! we need to rethink our strategy here." in Esperanto
1 másodperccel ezelőtt
wie kann man in Spanisch sagen: welches ist dein lieblingsgedicht??
1 másodperccel ezelőtt
How to say "the family received me very warmly." in Japanese
1 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie