Hogy mondod: "A bizonyíték számomra kedvezőtlen volt." japán?

1)証拠は私に不利だった。    
shouko ha watashi ni furi datta 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
Miért hazudsz?

Gyakran panaszkodnak a tokiói élet költségességére.

Két retúrjegyet Oszakába, legyen szíves.

Nem tudom pontosan, mikor jön vissza.

Senki se tudja megmozdítani a ládát.

Tom olyan ember, aki soha sem szegi meg az ígéreteit.

Az interjú olyan jól ment, hogy megkapta az állást.

Sápadt.

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
老眼になってきたようです。のフランス語
2 másodperccel ezelőtt
wie kann man in Holländisch sagen: suche nicht den ausweg in der gewalt.?
2 másodperccel ezelőtt
Как бы вы перевели "Почему его сердит нечто подобное?" на японский
2 másodperccel ezelőtt
Как бы вы перевели "Я не могу одобрить этот план." на японский
2 másodperccel ezelőtt
Как бы вы перевели "Мы проконсультировались с ними по этому вопросу." на японский
2 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie