Hogy mondod: "Az ügyvéd ügyfele ártatlanságát magától értetődőnek tartotta." japán?

1)弁護士は依頼人が無罪であることを当然とおもった。    
bengoshi ha irainin ga muzai dearukotowo touzen toomotta 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
Utálja kitakarítani a szobáját.

Ő egy tipikus japán.

Ismerek egy kanadai angoltanárt.

Levette a szemüvegét.

A leárazás mától három napon át tart.

A japánban élés költségei csökkennek.

Kérem szellőztesse ki az ülőpárnát.

Mikor TV-t nézek, hamar elálmosodom.

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
How to say "i prefer living in the country to living in the city." in Esperanto
0 másodperccel ezelőtt
Kiel oni diras "tom volas kompletan klarigon." anglaj
0 másodperccel ezelőtt
你怎麼用英语說“你的穿著非常好。”?
0 másodperccel ezelőtt
How to say "my uncle lives in germany." in Italian
1 másodperccel ezelőtt
Kiel oni diras "Pardonu min pro mia malfrua respondo." francaj
1 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie