Hogy mondod: "Ma lesz egy játszma Waseda és Keio között." japán?

1)今日早稲田対慶応の試合がある。    
kyou waseda tsui keiou no shiai gaaru 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
A kocsijával visszahozott minket.

Már elegem van a matekból.

Ő énekesi képzést kapott.

Kellemes nyaralásra számítok a tengerparton.

Mindenkit meghívok, aki jönni akar.

Főzött neki egy tojást.

1990 óta élek itt.

Ő mint énekes, híres.

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
How to say "is this the taylors?" in Japanese
1 másodperccel ezelőtt
Translation Request: Долу
7 másodperccel ezelőtt
¿Cómo se dice ¿eso está cubierto por mi seguro? en Inglés?
10 másodperccel ezelőtt
Hogy mondod: "A gondolat útlevél nélkül utazik." eszperantó?
10 másodperccel ezelőtt
生の魚となると気分が悪くなってしまうのです。の英語
10 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie