Hogy mondod: "A gazdasági fejlődés lassan haladt." japán?

1)経済の発展はゆっくりと進んだ。    
keizai no hatten hayukkurito susun da 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
Translation by szaby78
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
Az az öregember úgymond egy élő szótár.

Ezt az élelmiszert jobb lett volna 10 fok alatt tartani.

A gyerekeknek létszükséglet a szüleiktől való függés.

Bármikor bejelentkezhetsz.

5. Ha a reakció véget ért, a kémcsövet helyezze egy nedves rongyra.

Apának pihenésre van szüksége, három órát dolgozott a kertben.

Biztosíték nehezebb napokra.

A kőolajtermékek nélkülözhetetlenek a modern társadalmak számára.

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
hoe zeg je 'ze zijn onze gasten.' in Engels?
0 másodperccel ezelőtt
Как бы вы перевели "Мне кажется, я понимаю твои чувства." на английский
0 másodperccel ezelőtt
Как бы вы перевели "Вы разве не помните?" на английский
0 másodperccel ezelőtt
人間の力は自然に及ばない。の英語
0 másodperccel ezelőtt
Как бы вы перевели "Мне жаль беспокоить вас." на английский
0 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie