Hogy mondod: "Az olyan halak, mint a ponty vagy a pisztráng, édesvízben élnek." japán?

1)鯉や鱒のような魚は淡水に住んでいる。    
koi ya masu noyouna sakana ha tansui ni sun deiru 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
Hova tegyük a hulladékot?

Egy nagy lemeztársasággal szerződést kötöttek három évre.

A gazdájára várt.

Huszonnégy éves amerikai vagyok, és Steve-nek hívnak.

Az Északi-Tenger feneke alatt kőolajat fedeztek fel.

Az a vállalat támogatja a szabadkereskedelmet.

Megint csak zagyvaságokat beszél.

Teljesen fordítsd figyelmedet arra, amit csinálsz.

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
なぜなら誰も私の言葉をしゃべることができないからです。の英語
1 másodperccel ezelőtt
hoe zeg je 'hij heeft mij de regel uitgelegd.' in Duits?
1 másodperccel ezelőtt
你怎麼用法国人說“大家都说我的坏话。”?
1 másodperccel ezelőtt
How to say "tom didn't begin to study french until he was thirty years old." in Bulgarian
1 másodperccel ezelőtt
wie kann man in Französisch sagen: fülle das folgende formular aus, um zu erfahren, wer du in deinem vorigen leben gewesen sein
1 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie