Hogy mondod: "Mivel nem volt időm vásárolni, este egy szendviccsel kellett beérnem." japán?

1)買い物をする暇がなかったので、今晩はサンドイッチでがまんせねばならなかった。    
kaimono wosuru hima ganakattanode 、 konban ha sandoicchi degamansenebanaranakatta 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
A mi problémánk össze sem merhető az övével.

Ma lesz egy játszma Waseda és Keio között.

1980 óta vagyok Kóbéban.

A bálna emlősállat, másszóval tejet ad a kicsinyeinek.

Úgy tűnik, azok ketten egyáltalán nem szándékoznak visszajönni, ezért...

Hogy jöttél ide?

Boldoggá teszel engem.

Könnyedén megbirkózik a feladattal.

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
?אנגלית "חדל ירי!"איך אומר
0 másodperccel ezelőtt
¿Cómo se dice ¿qué has hecho con mi bolso? en alemán?
0 másodperccel ezelőtt
¿Cómo se dice tom pasó la noche en la cárcel. en alemán?
0 másodperccel ezelőtt
İspanyolca evde kalmayı ve bütün gün uyumayı tercih ederim. nasil derim.
0 másodperccel ezelőtt
How to say "they played so badly it doesn't even deserve a comment." in Esperanto
0 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie