Hogy mondod: "A fordítás semmi esetre nem egyszerű." japán?

1)翻訳は決して容易ではない。    
honyaku ha kesshite youi dehanai 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
Ő három idegen nyelvet tud beszélni.

Untam a végtelen prédikálását.

Ezt az élelmiszert jobb lett volna 10 fok alatt tartani.

Kis híján elütötte egy autó.

Naponta háromszor vegyen be ebből az orvosságból.

A gyereknevelési módszerük rendkívül eltérő a megszokottól.

Várna kérem a bárban?

Tudod, hogy mi a különbség mikroszkóp és teleszkóp között?

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
?צרפתי "אני צריכה לחזור הביתה."איך אומר
0 másodperccel ezelőtt
What's in
0 másodperccel ezelőtt
What does 凶 mean?
1 másodperccel ezelőtt
hoe zeg je 'china is veel groter dan japan.' in Russisch?
1 másodperccel ezelőtt
come si dice ho montato le gomme invernali per niente. in tedesco?
1 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie