Hogy mondod: "Bill mindig ad születésnapi ajándékot az édesanyjának." japán?

1)ビルは必ず母親に誕生日のプレゼントを贈る。    
biru ha kanarazu hahaoya ni tanjoubi no purezento wo okuru 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
A város északi széle egy sikátorokból álló labirintus.

Biokémiai szempontból, úgy tűnik lehetetlen megkülönböztetni a kényszeres neurózist a szenvedélyes szerelemtől.

Nincs pénzem új motorbiciklire, ezért ezzel a régivel kell valahogy odaérnem.

Volt olyan kedves, hogy körbevezessen a városban.

Kopogtam az ajtón, de senki sem válaszolt.

A falut a városunkkal egy híd köti össze.

Sosincs nála elég készpénz.

A vonat pontosan érkezett.

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
Как бы вы перевели "Её имя знают во всём мире." на японский
-1 másodperccel ezelőtt
そのような事はしょっちゅう起こる。のスペイン語
0 másodperccel ezelőtt
How to say "my technique is without flaw." in Japanese
0 másodperccel ezelőtt
Как бы вы перевели "Я отвечу Вам в течение двух-трёх дней." на японский
0 másodperccel ezelőtt
Как бы вы перевели "Она интересуется джазом." на японский
0 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie