Hogy mondod: "Nem gondolta, hogy valóra fog válni az álma." japán?

1)自分の夢が実現することがないと彼女は思っていた。    
jibun no yume ga jitsugen surukotoganaito kanojo ha omotte ita 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
A lány megmosta a haját.

Azonnali intézkedés szükséges.

Kínában a szépség és az egészség elválaszthatatlanok voltak.

Szörnyen megfázott.

A birkák a mezőn legeltek.

A dalt hallgatva a gyerekkorom jutott eszembe.

Az új házat nyolcvanezer dollárért vettük.

Kibékültem a nagynénémmel, mielőtt meghalt.

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
comment dire russe en après le samedi vient le dimanche.?
0 másodperccel ezelőtt
jak można powiedzieć zostanę tutaj do dziesiątej. w angielski?
0 másodperccel ezelőtt
Como você diz meu nome é ludwig. em alemão?
0 másodperccel ezelőtt
¿Cómo se dice puede ser peligroso. en francés?
0 másodperccel ezelőtt
Kiel oni diras "la sama esprimo povus havi malsaman esprimpovon en malsamaj kuntekstoj." anglaj
0 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie