Hogy mondod: "Nem szeretnék hiábavaló erőfeszítéseket tenni." japán?

1)無駄な努力はしたくない。    
muda na doryoku hashitakunai 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
Hiba volt visszautasítanod a segítségét.

A szerződése még egy évig érvényes.

A mi problémánk össze sem merhető az övével.

Egy hétig tartott, míg elmúlt a megfázásom.

Nem érted, önmagáért tette.

Egy várost lehetett látni a távolban.

A folyó itt sekély - átkelhetünk.

A havi fizetése nem kevesebb, mint 500 ezer jen.

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
comment dire Anglais en que tous tes rêves deviennent réalité !?
0 másodperccel ezelőtt
¿Cómo se dice me torcí el tobillo. en francés?
0 másodperccel ezelőtt
Kiel oni diras "Ŝi diris al mi malfermi la fenestron." Nederlanda
0 másodperccel ezelőtt
彼らは祖国を守るために戦った。の英語
0 másodperccel ezelőtt
¿Cómo se dice llámame, por favor. en alemán?
1 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie