Hogy mondod: "A nép szembeszállt a zsarnoksággal." japán?

1)民衆は圧制に立ち向かった。    
minshuu ha assei ni tachi muka tta 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
Mostanában sok a dolgom, nem tudok tanulni!

A lány az anyjával vásárolni ment.

Ez a járat leszáll útközben?

Kopogj, mielőtt a vécébe mész, oké?

A dohányzás káros az egészségedre.

Gimnazistakorában a matek volt az erőssége.

A mai értekezleten csaknem mindenki támogatta a tervemet.

Viszont, a tanítványok tudatában voltak a veszélynek.

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
Hogy mondod: "Megpusziltad Marit?" német?
1 másodperccel ezelőtt
你怎麼用法国人說“我能用信用卡支付吗?”?
1 másodperccel ezelőtt
Como você diz qual é a sua condenação favorita? em espanhol?
2 másodperccel ezelőtt
¿Cómo se dice el gato se escapó. en turco?
2 másodperccel ezelőtt
Hogy mondod: "Visszament haza." német?
2 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie