Hogy mondod: "Ki mint vet, úgy arat." japán?

1)種をまくように刈り入れることになる。    
tane womakuyouni kari ire rukotoninaru 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
Sok folyó annyira szennyezett, hogy ivóvízként már nem használható.

A fiataloknak szánt könyvek nagyon kelendőek mostanában.

Nem volt elég pénz a tervhez.

Elaludtam, és elkéstem az iskolából.

A háza valahol a 4. utca környékén lehet.

Gyorsan!

Van itt cukor?

Ma lesz egy játszma Waseda és Keio között.

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
Kiel oni diras "vi ĉiam erarigas min per via hastemo." germanaj
1 másodperccel ezelőtt
¿Cómo se dice ¿quién lleva gafas de sol? en Inglés?
1 másodperccel ezelőtt
How to say "i'm coming." in Hindi
1 másodperccel ezelőtt
wie kann man in Japanisch sagen: wir haben alle über seine witze gelacht.?
8 másodperccel ezelőtt
Как бы вы перевели "Ничего не забывай." на немецкий
9 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie