Hogy mondod: "Kísérletsorozatot hajtottak végre a súlytalanság állapotában." japán?

1)彼らは無重力で一連の実験を行なった。    
karera ha mujuuryoku de ichiren no jikken wo okona tta 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
Késtem, és a tanár leszidott.

Bár gazdag, mégis mindent beleadva dolgozik.

Le fogom festeni a falat.

Ő jó ács.

A titkot magában tartotta.

Téged nem irritál a városban turbékoló sok szerelmespár látványa?

Amíg képes voltam rá, halogattam elmondani neki a bácsikája halálhírét.

Várna kérem a bárban?

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
你怎麼用英语說“一条狗被卡车碾过。”?
1 másodperccel ezelőtt
wie kann man in Spanisch sagen: aber was hat deine freundin damals gesagt? mich interessiert, wie sie reagiert hat.?
1 másodperccel ezelőtt
hoe zeg je 'als het morgen sneeuwt, maak ik een sneeuwpop.' in Frans?
1 másodperccel ezelőtt
How to say "after school, tom usually sticks around as long as he can because he doesn't want to go home." in Bulgarian
1 másodperccel ezelőtt
¿Cómo se dice el e-mail es un medio eficaz de divulgación. en portugués?
1 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie