Hogy mondod: "Ő vitt el minden díjat." japán?

1)彼女は全部の賞をさらって行った。    
kanojo ha zenbu no shou wosaratte itta 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
Sápadt.

Cégünk legfőbb gondolata, hogy ügyfeleink kívánságának eleget tegyünk.

Az egészsége helyreállt, így képes arra, hogy tanulmányait folytassa.

A váratlan üzemzavart egy helytelen bekötés idézte elő a rendszerben.

Mary még nem indult el.

Ő ennek az egyetemnek a diákja.

Szörnyen megfáztam, ezért a héten nem tudok tanulni.

Zenehallgatás a hobbim.

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
How to say "he is a very sincere person." in Turkish
0 másodperccel ezelőtt
hoe zeg je 'de man werd geliefd door iedereen.' in Engels?
1 másodperccel ezelőtt
Kiel oni diras "aĥeno estas sendependa distrikto." francaj
1 másodperccel ezelőtt
wie kann man in Russisch sagen: vom liebemachen und flaubert-lesen abgesehen, gibt es nichts erfreulicheres, als Übersetzungen a
1 másodperccel ezelőtt
wie kann man in Spanisch sagen: sind protestanten der bibel müde??
1 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie