Hogy mondod: "Ne keverd össze a vágyat a szerelemmel!" japán?

1)欲望を愛と混同するな。    
yokubou wo ai to kondou suruna 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
Translation by mookeee
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
Hol van az ő munkahelye?

Két kézzel fogja a vázát.

Meg tudná mondani az időt, kérem?

A nejem orvos.

Miért festette pirosra a padkát?

10 év telt el, mióta elhagytam Japánt.

Az őszinteségéhez nem férhet kétség.

Kérdéses, hogy megbízhatunk-e ezen adat hitelességében.

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
How to say "a lunar month is shorter than a calendar month." in Arabic
0 másodperccel ezelőtt
Kiel oni diras "li diris al mi, ke la libro estas interesa." italaj
0 másodperccel ezelőtt
comment dire Chinois (mandarin) en elle sentit quelque chose toucher son cou.?
0 másodperccel ezelőtt
¿Cómo se dice el capitán escribió algo en el cuaderno de bitácora. en esperanto?
0 másodperccel ezelőtt
Como você diz eis as maçãs que quiseste ver. em esperanto?
0 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie