Hogy mondod: "Vérségi kötelék van köztünk." olasz?

1)siamo consanguinei.    
0
0
Translation by riccioberto
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
Nem hallottam, mit mondtál.

Mennyi az ára ennek az órának?

Koránkelő.

Meg tudom érteni, miért.

Ez nem elég?

Kávét hozott, pedig teát kértem.

Ördög és pokol!

Ha főzni kezdtél, ne fuss el a tűztől.

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
?אספרנטו "קרא את ההצהרה שלך לפני שאתה חותם."איך אומר
0 másodperccel ezelőtt
Kiel oni diras "li ĉiam havis malakrajn ŝercon." hungaraj
0 másodperccel ezelőtt
¿Cómo se dice el pez huele mal. en alemán?
1 másodperccel ezelőtt
Kiel oni diras "la franca vorto "chat" egalas al la angla vorto "cat"." germanaj
1 másodperccel ezelőtt
comment dire polonais en le printemps suivant, je veux aller à hawaï.?
1 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie