Hogy mondod: "Szükséged van a segítségemre?" olasz?

1)hai bisogno del mio aiuto?    
0
0
Translation by guybrush88
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
Befejeztem minden munkát mára.

Ha főzni kezdtél, ne fuss el a tűztől.

Kaptam valamit Tomtól.

A mozi tele volt emberekkel.

Ma reggel hűvös van, nemde?

Részletesen elmagyarázta.

A mai világban sok gazdasági, politikai, és professzionális közegben a pénz többet ér az emberi jogoknál.

Nem vette figyelembe a tanácsomat.

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
Kiel oni diras "niaj koroj estas ligitaj unu al la alia." anglaj
0 másodperccel ezelőtt
How to say "i had a nice chat with her." in French
1 másodperccel ezelőtt
come si dice stia lontano dalla corda. in inglese?
1 másodperccel ezelőtt
Kiel oni diras "li estas viro, kiu parolas kun neniu." italaj
9 másodperccel ezelőtt
Как бы вы перевели "Выглядело так, будто вам было неинтересно." на английский
9 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie