Hogy mondod: "Ha most feladnám, mindent elveszítenék, amit eddig elértem." olasz?

1)se abbandonassi ora, perderei tutto ciò che ho ottenuto fin'ora.    
0
0
Translation by shadd
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
A kapitány utasította embereit, hogy azonnal gyűljenek össze.

Tom és Mari csak néhány hónapja házasok.

Foglalná nekem ezt a helyet?

Én fogom fizetni a számlát.

Minden a pénz körül forog.

A vadász fürkészte az eget.

Alig várom, hogy elmehessek ebből a korrupt országból.

A dolognak van egy bökkenője.

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
Как бы вы перевели "Из четырёх времён года я предпочитаю лето." на немецкий
1 másodperccel ezelőtt
你怎麼用英语說“如果你想把肉類保存久一點,就要把它們放進冰箱裏冷藏。”?
1 másodperccel ezelőtt
?אספרנטו "אני מכיר אותו אבל את לא."איך אומר
1 másodperccel ezelőtt
¿Cómo se dice ella tenía miedo del perro. en esperanto?
1 másodperccel ezelőtt
?תורכי "אני לא מתנגדת לתוכנית שלך."איך אומר
2 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie