Hogy mondod: "Szeretném viszonozni a szívességét." olasz?

1)vorrei ripagarlo per la sua gentilezza.    
0
0
Translation by guybrush88
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
Kialkudott egy alacsonyabb árat az ingatlanügynöktől.

Nem vagyunk bolondok.

Ki játssza a főszerepet?

Templomba mennek vasárnap.

A szálloda, amiben lakik, a központban van.

Károly herceg akar lenni a következő angol király.

Munka közben baleset érte.

Azt álmodtam, hogy modell leszek.

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
wie kann man in Spanisch sagen: vielleicht weiß sie die antwort.?
0 másodperccel ezelőtt
How to say "a forest fire broke out in this area." in Japanese
0 másodperccel ezelőtt
jak można powiedzieć zachowałem spokój i nic nie powiedziałem. w angielski?
1 másodperccel ezelőtt
私は店舗の二階に住んでいる。の英語
1 másodperccel ezelőtt
wie kann man in Japanisch sagen: sterben schnecken davon, wenn man sie mit salz bestreut??
1 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie