Hogy mondod: "A menyasszony a vőlegény karjába veti magát." eszperantó?

1)la fianĉino ĵetas sin en la brakojn de la fianĉo.    
0
0
Translation by muelisto
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
A hölgy tovább fecsegett.

A hölgy nyakkendőt adott apjának.

Szívesen reggeliznék veletek.

Addig lépj a vízbe, míg a kövét látod.

Mennyibe kerül?

Jobb a vagyont átengedni, mint perrel igazságot keresni.

Egy lovag lánya vagyok.

A kényszermunkások kénytelen-kelletlenül tevékenykednek.

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
İngilizce ona konuşmayı durdurmasını rica ettikten sonra o konuşmaya devam etti. nasil derim.
0 másodperccel ezelőtt
wie kann man in Esperanto sagen: dieser vorschlag wurde einstimmig angenommen.?
1 másodperccel ezelőtt
彼は毎週彼女に手紙を書く。の英語
1 másodperccel ezelőtt
Kiel oni diras "Ĉinio iĝis la metiejo de la monda industrio." italaj
1 másodperccel ezelőtt
comment dire espagnol en il a fait très froid le mois dernier.?
1 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie