Hogy mondod: "Nagyobb esélye van a sikerre annak a gépi fordító-rendszernek, amely közti nyelvként olyan nyelvet használ, amelyben a szavak a lehetőség szerint a legegyértelműbbek." eszperantó?

1)maŝintraduka sistemo uzanta interan lingvon, kies vortoj estas laŭeble plej unusencaj, havas la plej grandan ŝancon sukcesi.    
0
0
Translation by grizaleono
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
Kétszer ad, aki gyorsan ad.

Szomszédasszonyunké lett a lottó-főnyeremény.

Szerda reggel találkoztam a barátaimmal.

Két órát töltöttem televíziózással tegnap éjjel.

A szépség mulandó.

Ha ő nem jön, mi sem megyünk.

Valami suskus van a dologban.

Szerinte nem ő következik.

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
What does 発 mean?
0 másodperccel ezelőtt
¿Cómo se dice acciones, no palabras. en alemán?
2 másodperccel ezelőtt
İngilizce bu öğleden sonra yüzmemeye karar verdim. nasil derim.
2 másodperccel ezelőtt
総選挙は五月に行われる。のフランス語
2 másodperccel ezelőtt
come si dice da quanto tempo avete smesso di insegnare in quella scuola? in inglese?
2 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie