Hogy mondod: "Letagadja még a csillagot is az égről." eszperantó?

1)li forneas eĉ la stelojn de sur la ĉielo.    
0
0
Translation by muelisto
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
A csecsemő négykézláb mászik.

Maradjunk illedelmesek.

Ahol kenyér van, morzsa is van.

Ennek az országnak a kormánya elnyomja lakosságát.

Észtországnak saját nemzeti himnusza van.

Minél többje van valakinek, annál többre vágyik.

Értetted, hogy mit mondott?

Ezen a téren ő otthon volt.

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
How to say "with this system a protection circuit has been built in." in Japanese
1 másodperccel ezelőtt
How to say "but what is it that i am? a thing that thinks. but what is a thing that thinks?" in German
1 másodperccel ezelőtt
Kiel oni diras "mia edzino vere malamas katojn." anglaj
1 másodperccel ezelőtt
How to say "i didn't like her at first, but now i do." in Japanese
2 másodperccel ezelőtt
¿Cómo se dice han pasado diez años desde su muerte. en ruso?
2 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie