Hogy mondod: "Egyáltalán nem türtőztette a haragját." eszperantó?

1)li tute ne bridis sian koleron.    
0
0
Translation by muelisto
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
Áldozatai közt gyermekek is voltak és fiatal leányok.

Búcsút mondott a földi életnek.

A sajnálat és a bánat nem fedezi az adósságot.

Mindenképpen részt akarok majd venni az ünnepségen.

Előbb gondolkozzál, azután cselekedj!

Kapott egy véka rozsot.

Mit mondtál, hogy mit adtál neki a születésnapjára?

Ne kerüld ki a kérdésemet.

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
Kiel oni diras "vi ne estas okupata, ĉu?" anglaj
0 másodperccel ezelőtt
How to say "i almost forgot all about that." in Japanese
0 másodperccel ezelőtt
How to say "do you have today's tickets?" in Japanese
0 másodperccel ezelőtt
Kiel oni diras "la situacio dramece malpliboniĝas." Hebrea vorto
0 másodperccel ezelőtt
How to say "you'd better go to see your family doctor at once." in Japanese
0 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie