Hogy mondod: "Nagy hajónak mély víz kell." eszperantó?

1)granda ŝipo bezonas profundan akvon.    
0
0
Translation by muelisto
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
Tör-zúz, amit csak ér.

Ebben a pillanatban nagy durranással felrobbant.

A szükség a legerősebb parancs.

Ott áltunk, fél órát csevegve.

A kollektív döntés mindenkit megnyugtatott.

Engedd meg, hogy ezt tegyem.

Az Országgyűlés hadiállapot kinyilvánítása vagy idegen hatalom fegyveres támadásának közvetlen veszélye (háborús veszély) esetén kihirdeti a rendkívüli állapotot, és Honvédelmi Tanácsot hoz létre.

A ház összeroskadt a hó súlya alatt.

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
外人達のテニスのトーナメントがありますよ。見にいらっしゃいませんか。の英語
0 másodperccel ezelőtt
強風になるらしいよ。の英語
0 másodperccel ezelőtt
How to say "where did you buy flowers?" in Esperanto
0 másodperccel ezelőtt
彼の所に行くのは足が重い。の英語
0 másodperccel ezelőtt
wie kann man in Japanisch sagen: bill clinton sprach eine mehrdeutige sprache, als er gebeten wurde, sein verhältnis mit monika
0 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie