Hogy mondod: "Ne gúnyold a folyót, míg partot nem értél." eszperantó?

1)ne moku riveron, ne atinginte la teron.    
0
0
Translation by grizaleono
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
Hirtelen halott anyámra gondoltam.

Semmit sem tesz, és még túlságos elfoglaltságról szaval.

A gyermekei támogatták az anyát

Nem hagyta a vádat magán száradni.

Látom a házat.

Nem tudtam, hogy tud angolul.

Van három kutyám, egy kan és két szuka.

Már régen nem adott életjelet magáról.

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
What does 静 mean?
1 másodperccel ezelőtt
Kiel oni diras "tiun vorton oni ne povas trovi en vortaro tiel nekompleta kiel tiu ĉi." germanaj
2 másodperccel ezelőtt
wie kann man in Ungarisch sagen: sie hat mich mit meiner schwester verwechselt.?
2 másodperccel ezelőtt
come si dice a me piace il tennis. in inglese?
2 másodperccel ezelőtt
何と言っていいかわからなかった。の英語
2 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie