Hogy mondod: "Ha csukát akarsz fogni, ízesítsd be a horgot." eszperantó?

1)por kapti ezokon, bongustigu la hokon.    
0
0
Translation by salikh
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
Nem tudom az életemet nélküled eképzelni.

Gyorsan jön a baj, de lassan távozik.

Vádolom magam.

A mester mindent kellőképpen csinált.

Vétkeznek a fiatalok és vétkeznek az öregek.

Akik nem tartják be a törvényeket, büntetést kapnak.

Hogyan jelentkezett a fájdalma: - hirtelen, teljes erővel, lassanként erősödve, vagy hirtelen, görcsszerűen, erősségében változóan?

A vendégek hanyatt-homlok menekültek.

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
comment dire espagnol en tu ne peux entrer en chine que si tu disposes d'un visa.?
0 másodperccel ezelőtt
wie kann man in Russisch sagen: ich habe nicht viel von einem reisenden.?
0 másodperccel ezelőtt
İngilizce hamilesin. nasil derim.
0 másodperccel ezelőtt
How to say "hers is a respectable family with a long history behind it." in Japanese
0 másodperccel ezelőtt
How to say "she spoke to him about the matter." in German
0 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie