Hogy mondod: "Le akarta vágatni a haját, de az anyja nem engedte." eszperantó?

1)Ŝi volis tondigi sian hararon, sed ŝia patrino ne permesis.    
0
0
Translation by gyuri
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
Szükség törvényt bont.

A folyón túlról hoztunk gyümölcsöt.

Az ódium ráhárul.

Ötezer forintért vettem a gyereknek madarakat: kanárikat és pintyeket.

Mennyi nyereséggel számolsz?

Elaludtam miközben vezettem.

Fivérem nagyon sovány, még egy kis szellő is elfújja.

Ha nincs is érvágyad, enned kell.

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
How to say "he died when he was 54 years old." in Chinese (Mandarin)
2 másodperccel ezelőtt
comment dire japonais en fermer correctement le couvercle pour éviter de gâcher le produit.?
2 másodperccel ezelőtt
母は夏の暑さが嫌いです。のドイツ語
10 másodperccel ezelőtt
How to say "it's very important to know how to let off steam, living in this world." in Japanese
10 másodperccel ezelőtt
How to say "i'll be watching." in Italian
11 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie