Hogy mondod: "Ide egy gumiból készült tömítésre van szükség." eszperantó?

1)Ĉi tien necesas garnaĵo el gumo.    
0
0
Translation by aleksandro40
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
Mindig az otthoni kemencepadkán üldögél.

Akarsz-e velem házasságot kötni?

Némelyek azt állítják, hogy hazudtam.

Nagyon drága órája van.

Veszélyes lenne vigyázatlanul közzétenni e leveleket.

A rombusz és a derékszögű négyszög különleges paralelogrammák, mindegyik különleges négyszög.

Nem minden egyidős egyidejű is.

Odüsszeusz sokáig bolyongott a görög szigetek között.

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
What does 柔 mean?
2 másodperccel ezelőtt
¿Cómo se dice ella está casada con un extranjero. en italiano?
3 másodperccel ezelőtt
?אנגלית "לָמה אתה צריך את זה?"איך אומר
3 másodperccel ezelőtt
Kiel oni diras "bob cedis seĝon al maljunulino en la aŭtobuso." Japana
3 másodperccel ezelőtt
How to say "she went to italy to study music." in Chinese (Mandarin)
3 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie