Hogy mondod: "Ha kidőlt a fa, mindenki tördeli az ágát." eszperantó?

1)se la arbo falis, ĉiu branĉon derompas.    
0
0
Translation by muelisto
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
A természet menetét nem gyorsíthatjuk fel.

Te ártatlan vért ontottál!

Könyveid közül némelyik értékes, némelyik nem.

Hogy van édesanyád?

Tudja, mint az egyszeregyet.

- Ki tudod ezt fizetni? - kérdezte kétkedve.

Akár jön, akár nem, nem várunk tovább fél óránál.

Felébredtem egy álomból.

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
Как бы вы перевели "Вы меня боитесь?" на английский
1 másodperccel ezelőtt
How to say "i was busy yesterday." in Japanese
2 másodperccel ezelőtt
wie kann man in Esperanto sagen: das wird nie enden.?
2 másodperccel ezelőtt
晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。の英語
3 másodperccel ezelőtt
?אספרנטו "מי דוברים צרפתית?"איך אומר
3 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie