Hogy mondod: "Nagyapó meggörbült az évek súlya alatt." eszperantó?

1)avoĉjo kurbiĝis sub la pezo de la jaroj.    
0
0
Translation by muelisto
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
Ide húzza a szíve.

A szerencse is az erőst szolgálja.

Ma egy kicsit megfáztam.

Azt gondoltam, hogy ez nem lehet igaz.

Az ostoba nem ért a jó szóból, csak a verésből.

A hercegkisasszony elhalmozta őt kegyeivel.

Részemről a szerencse!

Figyelj a legfrissebb információkra.

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
Kiel oni diras "La duono de iliaj jaraj enspezoj uziĝas por aĉeti nutraĵon." francaj
1 másodperccel ezelőtt
Как бы вы перевели "Я даже не знаю, где Том живет." на английский
2 másodperccel ezelőtt
İngilizce Şirket onun başvurusunu kabul etti. nasil derim.
4 másodperccel ezelőtt
İngilizce mary onu elinde tarttı. nasil derim.
6 másodperccel ezelőtt
日本語 - 英語 Translation list-s
7 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie