Hogy mondod: "Nem azért élünk, hogy együnk, azért eszünk, hogy éljünk." eszperantó?

1)ne por manĝi ni vivas, sed por vivi ni manĝas.    
0
0
Translation by muelisto
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
Ilyesmi még sosem történt velem.

Annyira értéktelen mint író, amennyire tehetséges mint szobrász.

Én már nem szeretlek téged.

Tanulmányaihoz való lusta hozzáállása megmagyarázza közepes jegyeit.

Barátom erkölcsi felelőssége tudatában cselekedett.

Elmentek.

Tíz évig Oszakában éltünk, mielőtt Tokióba jöttünk.

Nincs más választása.

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
Как бы вы перевели "Ему приблизительно сорок лет." на английский
0 másodperccel ezelőtt
How to say "she took an active part in the women's lib movement." in Japanese
1 másodperccel ezelőtt
wie kann man in Englisch sagen: vorsicht! emotionale abhängigkeit ist kein synonym für liebe!?
4 másodperccel ezelőtt
How to say "the school is equipped with four computers." in Japanese
6 másodperccel ezelőtt
How to say "tom couldn't think what he should give mary for christmas." in Spanish
7 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie