Hogy mondod: "A hős harcos nem adta olcsón az életét." eszperantó?

1)la heroa batalanto kare vendis sian vivon.    
0
0
Translation by muelisto
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
Az anyámnak nincs lánya.

Lányokkal találkoztak, s mondták azoknak ... és azok válaszoltak nekik.

A páciens megmutatta a nyelvét az orvosnak.

Busszal mész az iskolába?

Javítsd a hibákat, ha találsz!

Mit csináltatok tegnap?

Szívesen reggeliznék veletek.

Mielőtt bármit teszel, gondold meg a dolgot.

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
Как бы вы перевели "Мост перекрыт." на английский
0 másodperccel ezelőtt
¿Cómo se dice al señor grey no le gustaba su trabajo. en portugués?
1 másodperccel ezelőtt
come si dice È la prima volta che lavo la mia camera. in inglese?
1 másodperccel ezelőtt
Как бы вы перевели "Я часто о них думаю." на английский
1 másodperccel ezelőtt
comment dire espagnol en il ne lit pas beaucoup de livres.?
1 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie