Hogy mondod: "A fiatalasszony rákényszerítette akaratát az ifjú férjre." eszperantó?

1)la junedzino altrudis sian volon al la juna edzo.    
0
0
Translation by muelisto
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
A nyelve csupa méz, de a szíve kegyetlen.

A főnök kiadta az útját.

Beszélni szeretnék ennek az iskolának a létrejöttéről.

Ő fiatal, naiv és tapasztalatlan.

Annak nincs semmi értelme.

Úgy vigyáz a barátnőjére, mint a szeme fényére.

Ki jön ott, abbana piros kabátban?

Egész életében két kő között őrlődött.

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
Como você diz desligue o ar condicionado; está frio aqui dentro. em Inglês?
0 másodperccel ezelőtt
İngilizce tom'un eğlenmek için paraya ihtiyacı yok. nasil derim.
0 másodperccel ezelőtt
İngilizce mary bana ikinizin alışverişe gittiğinizi söyledi. nasil derim.
0 másodperccel ezelőtt
?פולני "זו אמת, הוא מאוהב בה."איך אומר
9 másodperccel ezelőtt
やったことあるの?の英語
9 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie