Hogy mondod: "Szenvedett-e valamikor cukorbajban, érrögösödésben, embóliában, vagy vérzékenységben?" eszperantó?

1)Ĉu vi suferis iam pro diabeto, trombozo, embolozo aŭ hemofilio?    
0
0
Translation by muelisto
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
Valamilyen rovar csípte meg?

Pásztorsíp hangja hallatszott a völgyben.

Elhatároztam, hogy egy kicsit közelebb megyek.

Annyit eszik, mint egy madár.

Én külföldi vagyok és nem jól tudom a cseh nyelvet. Lassan, legyen szíves, beszélni.

Nem tudom megérteni.

Az nem tűnik jogosnak.

El kell mesélnem neked az ügyet.

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
How to say "i'm fixing dinner." in Turkish
0 másodperccel ezelőtt
How to say "my parents keep arguing about stupid things. it's so annoying!" in French
0 másodperccel ezelőtt
wie kann man in Englisch sagen: du solltest es sofort tun.?
1 másodperccel ezelőtt
How to say "i wanted to thank you for everything you've done for me." in Spanish
1 másodperccel ezelőtt
comment dire Anglais en je ne suis pas certain que je voudrais vivre ici.?
1 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie