Hogy mondod: "A tenger tele volt csónakokkal." eszperantó?

1)la maro estis plena je boatoj.    
0
0
Translation by rado
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
Ő egy igazi könyvmoly.

Pizsamában reggeliztem.

Okvetlenül elmennék oda.

Egyáltalán nem tusom, milyen lesz holnap az idő.

Eső után sűrű sárban lépkedtünk.

A tegnapi kirándulást koromsötétben fejeztük be.

Olvastam a könyvet.

Mennyi ideig állunk itt?

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
comment dire espéranto en il y a loin de la coupe aux lèvres.?
0 másodperccel ezelőtt
wie kann man in Englisch sagen: ist das wahr? paul hat lily auf die lippen geküsst??
0 másodperccel ezelőtt
Kiel oni diras "mi faros ĝin senprokraste." italaj
0 másodperccel ezelőtt
Как бы вы перевели "Я хотел, чтобы музыкант сыграл на флейте грустную мелодию." на эсперанто
1 másodperccel ezelőtt
そのうち3機はまだ帰還の報告はない。の英語
1 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie