Hogy mondod: "A latin nyelv a középkorban átmenetileg biztosított bizonyos, nyelvi egyenjogúságot a vallási, kulturális és tudományos életben." eszperantó?

1)la latina lingvo en la mezepoko provizore garantiis certan, lingvan egalrajtecon en la religia, kultura kaj scienca vivoj.    
0
0
Translation by muelisto
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
Mennyi időre van szükségetek az élelem kiválogatásához, amit meg akartok enni?

Tudok jó lenni.

Egy kanál mézzel több legyet lehet fogni, mint egy hordó ecettel.

A hölgy haja újra kinőtt.

A szó elhangzik, a pénz rendelkezik.

Egész éjjel sírtam.

Elég fontos hírt hozott.

Szép tengerpartnál lakom.

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
How to say "what's the longest word in french?" in French
0 másodperccel ezelőtt
What does 窟 mean?
0 másodperccel ezelőtt
wie kann man in Englisch sagen: wir brauchen frische luft.?
9 másodperccel ezelőtt
How to say "i don't feel like speaking german." in German
9 másodperccel ezelőtt
Как бы вы перевели "Я не мог позволить себе велосипед." на немецкий
9 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie