Hogy mondod: "A piactérnek ezen a helyén a középkorban akasztófa állt." eszperantó?

1)sur ĉi tiu loko de la foirplaco staris en mezepoko pendigilo.    
0
0
Translation by manfredo
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
Pál vagyok, a te szobatársad.

Vízen utazott.

Magyarország területe megyékre, városokra és községekre tagozódik. A városokban kerületek alakíthatók.

A könnyei kimosták, ami a szemébe ment.

Új programot installáltam a számítógépbe.

Ne rontsd szét a kötést.

Nem a mennyiség, hanem a minőség dönt az érdemről.

Bevétel nincs kiadás nélkül.

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
¿Cómo se dice ayer tom no tenía nada para beber. en turco?
0 másodperccel ezelőtt
How to say "the group was seated in the back of the restaurant." in Spanish
8 másodperccel ezelőtt
Как бы вы перевели "Том ничего не хочет есть." на испанский
9 másodperccel ezelőtt
How to say "i can't believe that you went to germany and you didn't learn german!" in Spanish
9 másodperccel ezelőtt
How to say "i changed plans. moving would be too expensive right now." in Spanish
9 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie