Hogy mondod: "A Római Birodalom terjeszkedése valósággal kipusztította az eredeti, európai nyelvek jelentős részét." eszperantó?

1)la plietendiĝo de la romia imperio kvazaŭ neniigis signifan parton de la originaj, eŭropaj lingvoj.    
0
0
Translation by muelisto
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
A vendégek hanyatt-homlok menekültek.

Ennek az struktúrának a rendszere nagyon logikus vezérelveket követ.

A nénike fogta batyuját, és elment.

Hétkor felhívlak.

Magyarország külön intézkedésekkel biztosítja a fiatalok és a szülők munkahelyi védelmét.

Ide tudja adni nekem az újságot?

Nem ettem meszet!

Teljesen egyedül vagyok külföldön.

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
Hogy mondod: "Háromszor hánytam." eszperantó?
0 másodperccel ezelőtt
How to say "sorry, i made a mistake." in Japanese
0 másodperccel ezelőtt
come si dice ecco il resto. in inglese?
1 másodperccel ezelőtt
How to say "the garden is famous for its irises." in Japanese
1 másodperccel ezelőtt
What's in
1 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie