Hogy mondod: "Egy óra menetelés után megálltunk, szünetet tartottunk." eszperantó?

1)irinte unu horon ni haltis kaj paŭzis.    
0
0
Translation by esocom
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
A ház összeroskadt a hó súlya alatt.

Lakomázzál és vigadj, de a koldusnak is adj.

Ez a történet nagyon híres, mindenki ismeri.

Az asztalon volt egy macska.

Mi célja látogatásának?

Most nincs karácsony.

A terv ki lesz dolgozva.

Kissé fáradtnak érzem magam.

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
comment dire japonais en il est grand temps que tu partes à l'école, pas vrai ??
0 másodperccel ezelőtt
Kiel oni diras "mi estas bakisto." anglaj
1 másodperccel ezelőtt
wie kann man in Englisch sagen: tom liebt es, berge zu besteigen.?
4 másodperccel ezelőtt
Hogy mondod: "Ha elöljárót kell használnunk és a mondat értelme nem mutatja meg, hogy milyen elöljárót alkalmazzunk, akkor haszn
4 másodperccel ezelőtt
Como você diz por que você foi até a cidade? em japonês?
4 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie