Hogy mondod: "Az idős földműves szakszerűen gazdálkodott." eszperantó?

1)la maljuna kamparano laŭfake mastrumis.    
0
0
Translation by aleksandro40
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
Karrierje csúcsa az elnökség volt.

Ne légy olyan, mint egy ló.

Lehet, hogy mégis csak igazad van.

El kellett volna fogadnod a tanácsát.

A cselekedet és a tett közt árnyalatnyi a különbség,: a cselekedetnél a szándékoltságot, a tettnél a konkrétságot hangsúlyozzuk.

Ez az én kizárólagos használatomra van szánva.

Egy okos ember sem vélekedik így.

Feleslegesnek tartom beszélni róla.

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
Kiel oni diras "li pretigis detalan priskribon de la akcidento." anglaj
0 másodperccel ezelőtt
How to say "he’s shivering because of the cold." in German
0 másodperccel ezelőtt
How to say "don't expose this chemical to direct sunlight." in Japanese
0 másodperccel ezelőtt
¿Cómo se dice ella casi llegó tarde al colegio. en Inglés?
1 másodperccel ezelőtt
How to say "let's learn the basic tags in order." in Japanese
1 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie