Hogy mondod: "A fiatal özvegy újból menyasszony lett." eszperantó?

1)la juna vidvino fariĝis denove fianĉino.    
0
0
Translation by aleksej
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
A mi vonatunk már elment.

Elhal ajkán a szó.

Sose voltam jobban.

A vendégek hamar elutaztak.

Az idő hol madár, hol teknősbéka.

Úgy alszik, mint a medve.

Az más lapra tartozik.

Ide egy gumiból készült tömítésre van szükség.

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
How to say "how about spending an elegant and blissful time at a beauty salon?" in Japanese
0 másodperccel ezelőtt
Kiel oni diras "ni ne iru." Nederlanda
1 másodperccel ezelőtt
Kiel oni diras "mi surtabligis kelkajn kuketojn, kaj la infanoj tuj formanĝis ilin." Nederlanda
9 másodperccel ezelőtt
¿Cómo se dice anoche hacía mucho calor y no pude dormir bien. en japonés?
9 másodperccel ezelőtt
How to say "how about spending an elegant and blissful time at a beauty salon?" in Japanese
9 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie