Hogy mondod: "Megszökött a legjobb barátja feleségével, és azóta nem lehetett hallani felőle." eszperantó?

1)li forkuris kun la edzino de sia plej bona amiko, kaj de tiam oni ne plu aŭdis de li.    
0
0
Translation by alois
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
Az ördögnek is kell gyertyát gyújtani.

A kutya is akkor vész meg, amikor legjobban megy a sora.

Jövök, amilyen hamar csak tudok.

Hosszú sétára vállalkoztunk.

Aki látja majd a végét, látja az egészet.

Darázsfészekbe nyúlt.

Mikor jössz?

A kamrában megrepedt egy polc.

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
How to say ""i'm not good at swimming." "neither am i."" in Japanese
0 másodperccel ezelőtt
How to say "ouch!! i've been stung by a bee!!" in French
1 másodperccel ezelőtt
How to say "i was late as a result of the train delay." in Japanese
1 másodperccel ezelőtt
How to say "i'm not coming from home." in German
1 másodperccel ezelőtt
¿Cómo se dice no he comido por días. en esperanto?
1 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie