Hogy mondod: "Szükséges, hogy a nagybátyám informálva legyen." eszperantó?

1)necesas ke mia onklo estu informita.    
0
0
Translation by koninda
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
Tomi nem hozott magával fényképezőgépet.

Már négy labdával tudok zsonglőrködni.

Mindenkinek joga van ahhoz, hogy jogorvoslattal éljen olyan bírósági, hatósági és más közigazgatási döntés ellen, amely a jogát vagy jogos érdekét sérti.

Ne töprengj soká a fontos döntések előtt.

Mindig jól tájékozódik ismeretlen városokban.

A megfosztási eljárás lefolytatása az Alkotmánybíróság hatáskörébe tartozik.

Mennyi pénzt költöttél el összesen?

A nagymama túrós rétest sütött.

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
Kiel oni diras "Ĉu ne bonas havi amikojn?" anglaj
0 másodperccel ezelőtt
wie kann man in Spanisch sagen: wir haben einige zweifel, ob er den rechten weg eingeschlagen hat.?
1 másodperccel ezelőtt
Kiel oni diras "la advokato konvinke parolis nome de sia kliento." anglaj
1 másodperccel ezelőtt
How to say "it is no use reading such a book." in Spanish
2 másodperccel ezelőtt
Kiel oni diras "ni petis fakulojn objektive esplori la lingvajn problemojn en la internacia interkomunikado." anglaj
2 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie