Hogy mondod: "Szeptemberben sok medúza van a tengerben." eszperantó?

1)En septembro estas multaj meduzoj en la maro.    
0
0
Translation by GrizaLeono
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
Csak a munkájának élt.

Mindig bátran dacol a veszéllyel.

Mindig nagyon ideges vagyok.

Jó borral köszönt9ttem a barátomat névnapja alkalmánól.

A boldogság cseppenként jön, folyamként a bánat.

Ez a film talán nemkívánatos hatású a gyermekekre.

Egész reggel ezen a problémán töröd a fejedet. Tarts szünetet, menj ebédelni.

A pereskedőnek kiadás, az ügyvédnek haszon.

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
wie kann man in Englisch sagen: es herrschte eine weitverbreitete panik nach dem erdbeben.?
0 másodperccel ezelőtt
How to say "there's no need to ask. you know it anyway." in Russian
1 másodperccel ezelőtt
Как бы вы перевели "Пять лет прошло после нашей свадьбы." на эсперанто
1 másodperccel ezelőtt
¿Cómo se dice ¿es consciente de la dificultad? en francés?
1 másodperccel ezelőtt
wie kann man in Esperanto sagen: ist es möglich, es ist schon acht uhr??
1 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie