Hogy mondod: "Előbb-utóbb elhagyja őt a szerencse." eszperantó?

1)frue aŭ malfrue la bonŝanco forlasos lin.    
0
0
Translation by grizaleono
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
Ez a dolog lényege.

Tanácsaid mindig értékes segítséget jelentenek.

Citromlét öntött a teájába.

A szerencse nem engedelmeskedik törvénynek, hirtelen születik, hirtelen vész el.

A szabónak pénzzel kell fizetni.

Magyarország fővárosa Budapest.

Az utcasarkon egy rongyokba öltözött ember állt.

A te kenyered frissebb, mint az enyém.

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
¿Cómo se dice espero que gane nuestro equipo. en Inglés?
1 másodperccel ezelőtt
¿Cómo se dice hacía tanto frío que me dolían las orejas. en esperanto?
1 másodperccel ezelőtt
¿Cómo se dice si escupes al cielo, en la cara te caerá. en esperanto?
1 másodperccel ezelőtt
¿Cómo se dice creo que el internet cambia todo aspecto de la sociedad. en esperanto?
1 másodperccel ezelőtt
¿Cómo se dice "¿qué ha dicho el profesor?" "el profesor ha dicho que el hombre estuvo en la luna en el año mil novecientos sesen
1 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie