Hogy mondod: "Nálunk a pohár mindig félig üres. az amerikaiaknál mindig félig tele van." eszperantó?

1)Ĉe ni la glaso ĉiam estas duone malplena, ĉe la usonanoj ĝi estas duone plena.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
Mond meg neki, melyiket vegye.

A gazdasszony kosárba tette a káposztát.

A hallgatóság már kezdett ásítozni.

Szétszórt.

Kevés szóval sokat mond.

Már meleg léghullámok voltak érezhetők: közeledett a tavasz.

Ütéssel törte be a tolvaj az ablakot.

Valaki figyel minket.

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
Como você diz ele correu cinco milhas. em espanhol?
0 másodperccel ezelőtt
Как бы вы перевели "Вчера было тепло." на немецкий
0 másodperccel ezelőtt
comment dire Anglais en quoi qu'il en soit, j'ai fait mon devoir.?
0 másodperccel ezelőtt
Как бы вы перевели "Я случайно отформатировал свой жёсткий диск." на английский
0 másodperccel ezelőtt
How to say "i wrote this book." in Spanish
0 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie