Hogy mondod: "Az apa úgy kopogtatott az ajtón, mintha idegen volna." eszperantó?

1)la patro frapis sur la pordo, kvazaŭ li estus fremdulo.    
0
0
Translation by aleksandro40
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
Jó példa utánzásra késztet.

Sikerült a vártnál korábban befejeznem a munkát.

A rigó fészke egy magas jegenyefán van.

Tessék, megérkezett a vonat.

Jön még a kutyára dér.

Inkább gondosan ellenőrizd a kapcsolatot, mielőtt aláírnád.

Ha az ifjú nem tanul, nem tud majd az öreg.

Egy tányér lencséért adta el az örökségét.

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
一生毎日ドーナッツを食べたいの英語
0 másodperccel ezelőtt
come si dice mangiare una buona colazione è molto saggio. in inglese?
8 másodperccel ezelőtt
İngilizce ben burada kalmak istiyorum. nasil derim.
9 másodperccel ezelőtt
come si dice ciò di cui il paese ha maggiormente bisogno sono capi saggi. in inglese?
9 másodperccel ezelőtt
wie kann man in Französisch sagen: es gibt zwei arten von freunden: die einen sind käuflich, die anderen sind unbezahlbar.?
9 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie