Hogy mondod: "Átment a rozzant hídon anélkül, hogy az letört volna." eszperantó?

1)li trairis la kadukan ponton, sen ke ĝi rompiĝus.    
0
0
Translation by aleksandro40
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
Elszaladt tőlem.

Tom nem tudta, hogy Mari férjhez ment.

Kételkedem abban, hogy eljön.

Ez a konferencia nagyon fontos. Ne mulassza el.

Az inkák gyakrabban fürödtek, mint az európaiak.

Krisztus feltámadt!

Mondtam a feleségemnek: Liliane pakold be a bőröndjeidet, visszamegyünk Párizsba.

Várd meg a gyereket az iskola előtt.

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
How to say "how old is your father?" in French
0 másodperccel ezelőtt
How to say "the teacher is in charge of the third year class." in German
0 másodperccel ezelőtt
wie kann man in Esperanto sagen: blindheit ist verantwortlich für eine erschütternde anzahl von opfern schlechter gesundheit, le
0 másodperccel ezelőtt
كيف نقول درس القانون في جامعة هارفارد. في ألماني؟
0 másodperccel ezelőtt
comment dire Anglais en c'est l'amour de ma vie.?
0 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie