Hogy mondod: "Ez okozta, hogy nem boldogultak." eszperantó?

1)Ĉi tio kaŭzis, ke ili ne prosperis.    
0
0
Translation by aleksandro40
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
A folyón egy széles híd vezet át.

Hányra mész dolgozni?

A motorkerékpárok olcsók.

A gyík igen fürge állat.

A két keze munkájából él.

Hosszabb levelet írtam volna, ha több időm van.

Nem gondoltam, hogy hinni fog nekem.

Képességeinek és lehetőségeinek megfelelő munkavégzéssel mindenki köteles hozzájárulni a közösség gyarapodásához.

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
¿Cómo se dice ¿puedes bajar el volumen de la música, por favor? en alemán?
0 másodperccel ezelőtt
Как бы вы перевели "Я слышал, что они собираются повысить нам арендную плату." на английский
0 másodperccel ezelőtt
wie kann man in Englisch sagen: der junge warf das glas um.?
0 másodperccel ezelőtt
¿Cómo se dice no vale la pena leer este libro. en Inglés?
0 másodperccel ezelőtt
comment dire espéranto en vous voulez un poste au sein de notre société ??
0 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie